El Chủ nhật, ngày 24 tháng 12 lúc XNUMX giờ trưa, "Cuộc họp hợp xướng lần thứ 3 vì hòa bình và bất bạo động” tại quảng trường trước bảo tàng Reina Sofía ở Madrid. Cuộc họp được tổ chức bởi “Những người hợp xướng vì một thế giới hòa bình và bất bạo động", Ca đoàn"chiều ngang","Thế giới không có chiến tranh và bạo lực”, ngoài các nhóm khác
Cuộc họp này rất đặc biệt vì có sự tham gia của Rafael de la Rubia, Tiziana Volta và Inma Prieto từ Đội Cơ sở.
Như đã được thực hiện kể từ khi chuẩn bị cho Ngày Thế giới lần thứ 3, các bài hát “Libre Palestine”, “Ay, Carmela” đã được hát cùng công chúng, với lời bài hát được Solfónica chuyển thể và kinh điển “Dona Nobis Pacem”, bên dưới, The 3 các thành viên của Nhóm Cơ sở đã kể cho chúng tôi nghe về điều quan trọng nhất mà họ đã tìm thấy về trải nghiệm mà họ có được cho đến nay trong hành trình xuyên qua các quốc gia khác nhau và sau đó các Biểu tượng Hòa bình và Bất bạo động của Con người đã được tạo ra. và Cam kết đạo đức đã được đọc chung, để cuối cùng trao đổi và tìm hiểu chi tiết về cuộc tuần hành này.
Chúng tôi có sự tham gia của tập thể “El retratista nomada”, những người muốn đồng hành cùng chúng tôi trong cuộc họp này, cung cấp những bức chân dung miễn phí cho tất cả những ai yêu cầu chúng.
Tổng cộng có hơn 200 người tham gia và một bầu không khí đầy cảm xúc và sự tham gia rất tốt đã được tạo ra, vì họ đã cùng nhau hát và cống hiến sự tham gia thực sự cho “công chúng”. Nhìn chung, sự kiện diễn ra nhanh nhẹn, nhẹ nhàng và trong bầu không khí có mong muốn được tổ chức lại những sự kiện tương tự. Kết thúc nó bằng việc hiện thực hóa các biểu tượng của con người về Hòa bình và Bất bạo động cũng như việc đọc Cam kết Đạo đức.
Trong bài thuyết trình, người ta đã nói, cùng với những điều khác: “Mối quan tâm chính của cuộc họp hợp xướng này là “TÌM HIỂU CHÍNH MÌNH”, một điều không quá phổ biến ngày nay và cũng thực hiện nó vì những mục đích cao cả và cần thiết như Hòa bình và Bất bạo động.
“Thái độ tốt nhất mà chúng tôi đề xuất để tạo ra “TÌM HIỂU CHÍNH MÌNH” là chúng ta mở rộng trái tim và buông bỏ bản thân, để đây là một trải nghiệm nhỏ nhưng có ý nghĩa mà chúng ta có thể mang theo bên mình, giúp chúng ta phong phú và tiếp thêm sức mạnh để tiếp tục triển khai các hoạt động trong thời gian còn lại của cuộc tuần hành và chuẩn bị hàng năm, vào khoảng ngày 2 tháng 5, cuộc tuần hành thế giới tiếp theo, sẽ diễn ra sau XNUMX năm nữa”.
“Chúng tôi muốn, chúng tôi cần Tháng Ba Thế giới này giống như một quả cầu tuyết đã bắt đầu lăn cách đây 15 năm và nó sẽ tiếp tục phát triển, dù nó đi đến đâu, cho đến khi chúng tôi đạt được một Thế giới không có chiến tranh và không có bạo lực.”
Chúng ta có thể nêu bật sự can thiệp của Rafa de la Rubia.
“Hôm qua cuộc biểu tình ở Bologna rất đáng kể, khoảng 1.500-2.000 người. Bologna có một ý nghĩa quan trọng ở châu Âu vì đây là trường đại học lâu đời nhất ở châu Âu. Đó là sự tập trung, trong đó trải nghiệm điều gì đó rất gần gũi”
“Những đứa cháu 9 và 6 tuổi của tôi giải thích với bạn bè rằng ông nội đi khắp hành tinh và dặn mọi người không được đánh nhau, rằng họ phải giải quyết mọi việc bằng cách nói chuyện,” đối với tôi, đó có vẻ là một bản tóm tắt tuyệt vời. Chúng tôi chưa bao giờ tưởng tượng rằng ở châu Âu chúng tôi sẽ xảy ra chiến tranh.
Sau khi đi vòng quanh hành tinh nhiều lần, chúng tôi thấy rằng đa số người dân không muốn chiến tranh, họ muốn sống trong hòa bình và phát triển cuộc sống một cách lương thiện.
Từ đó của Tiziana Volta.
Vào tháng 2008 năm XNUMX, tôi được mời tham dự một sự kiện giới thiệu cuộc diễu hành thế giới.
Kể từ đêm đó tôi đã yêu hai từ… hòa bình và bất bạo động. Tôi quyết định hợp tác với nhiều người khác để chứng minh rằng cùng nhau chúng ta có thể thay đổi bắt đầu từ chính mình.
Cuộc tuần hành toàn cầu thu thập kinh nghiệm, cố gắng kết nối chúng, tạo cầu nối đoàn kết giữa mọi người, tôn trọng sự đa dạng.
…Tôi là một con người vẫn còn và có lẽ tin tưởng một cách không tưởng vào thông điệp của những hibakujumoku sống sót ở Hiroshima và Nagasaki. Nơi xảy ra vụ thảm sát nguyên tử, một số cây vẫn sống sót và là minh chứng cho niềm hy vọng lớn lao về sự tái sinh.
Ngày nay, mỗi chúng ta đều cần thiết trong thời điểm lịch sử phức tạp và khó hiểu này.
Và của Inma Prieto
… Trên hết, tôi cảm ơn các bạn đã đến đây trong thời tiết mát mẻ và lắng nghe chúng tôi,… Ở Croatia, Slovenia và Ý, chúng tôi đã thấy nhiều bạn trẻ sáng tác âm nhạc vì hòa bình và bất bạo động. Cũng giống như trong dàn hợp xướng, người sáng tác nhạc phải tôn trọng thời gian của người bên cạnh để tất cả có thể chơi cùng lúc và để dàn nhạc chơi hay, chúng tôi coi đó là một sự phản ánh có thể trong cuộc sống hàng ngày của chúng ta,… vâng Nếu chúng ta có thể tôn trọng thời gian của nhau và đồng ý đưa ra cùng một yêu cầu về hòa bình và bất bạo động, thế giới có thể đã khác.